vendredi 6 octobre 2017

Người Nhật bất ngờ về giải Nobel Văn chương 2017

Fan người Nhật của nhà văn Haruki Murakami cũng vui mừng khi nghe tin Kazuo Ishiguro được giải Nobel Văn học ngày 05/10/2017.

Giải thưởng Nobel Văn chương năm nay được trao cho nhà văn Anh gốc Nhật Kazuo Ishiguro đã gây ngạc nhiên cho người dân Nhật Bản, sau khi nhà văn này được Viện Hàn lâm Thụy Điển xướng danh hôm qua 05/10/2017.
Hầu hết đã đặt hy vọng vào một tác giả nổi tiếng khác là Haraki Mugakami, nhưng độc giả phấn khởi đón nhận tin một nhà văn gốc Nhật đoạt giải. Các nhà báo Nhật vội vã tìm đến những nhà sách còn mở cửa trễ buổi tối, hy vọng tìm được những cuốn sách ít ỏi của giải Nobel Văn chương 2017. Nhà xuất bản Hayakawa cho biết sẽ tái bản 8 tiểu thuyết của Kazuo Ishiguro đã được dịch ra tiếng Nhật.

Thông tín viên RFI Frédéric Charles từ Tokyo tường thuật :

« Cũng như trước khi mỗi lần giải Nobel Văn chương được trao trước ống kính truyền hình, các nhà sách ở Tokyo đã bày lên kệ những tác phẩm của Haraki Mugakami, một nhà văn nổi tiếng thế giới, từ nhiều năm qua vẫn được cho là có hy vọng đoạt giải Nobel.

Được tin ông Kazuo Ishiguro, các hiệu sách vội vàng cất đi những cuốn sách của Haraki Mugakami, thay thế bằng số lượng ít ỏi tiểu thuyết đang có của tân khôi nguyên Ishiguro - đôi khi xếp ở hàng đầu, ngay phía trên sách của Mugakami.

Người dân Nhật biết tất cả về nhà văn Haraki Mugakami, nhưng chẳng biết gì về tác giả Kazuo Ishiguro, ngoài việc ông đã rời thành phố nguyên quán là Nagasaki từ lúc mới 5 tuổi và viết văn bằng tiếng Anh.

Điều làm một số người Nhật ngạc nhiên là người ta có thể hòa hợp cả hai nền văn hóa. Thị trưởng Nagasaki vốn nhiều kinh nghiệm hơn, nhắc nhở rằng Kazuo Ishiguro cho một số cốt truyện diễn ra ở Nhật Bản, và tạo dựng thành tiểu thuyết trong một nền văn hóa khác biệt. »

http://vi.rfi.fr/chau-a/20171006-nguoi-nhat-bat-ngo-truoc-giai-nobel-van-chuong-2017

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.